تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

molotov–ribbentrop pact أمثلة على

"molotov–ribbentrop pact" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Germany broke the Molotov–Ribbentrop Pact in June 1941 by invading the Soviet Union.
    وخرقت ألمانيا اتفاق مولوتوف-ربنتروب في يونيو 1941 بغزو الاتحاد السوفيتي.
  • The Soviet Union and Nazi Germany signed the Molotov–Ribbentrop Pact in August 1939.
    وقع الاتحاد السوفياتي وألمانيا النازية اتفاقية مولوتوف ريبنتروب في أغسطس 1939.
  • Hitler pointed out that a primary goal of the Molotov–Ribbentrop Pact was to restore the old empires of the countries.
    وأشار هتلر إلى أن أحد الأهداف الرئيسية لاتفاق مولوتوف-ربنتروب كان استعادة الإمبراطوريات القديمة لكلا البلدين.
  • The Soviet invasion of Finland, which had been covertly ceded to it under the Molotov–Ribbentrop pact secret protocols, created domestic problems for Hitler.
    الغزو السوفيتي لفنلندا، والذي اتُفق عليه سرًا ضمن اتفاق مولوتوف-ربنتروب، خلق مشاكل داخلية لهتلر.
  • Stalin proposed a toast to Hitler, and Stalin and Molotov repeatedly toasted the German nation, the Molotov–Ribbentrop Pact and Soviet-German relations.
    اقترح ستالين نخبًا على هتلر، وشرب ستالين ومولوتوف عدة مرات نخب الأمة الألمانية واتفاق مولوتوف-ربنتروب والعلاقات الألمانية السوفيتية.
  • The Popular Front period came to an end with the Molotov–Ribbentrop pact between Nazi Germany and USSR, at which point Comintern parties turned from a policy of anti-fascism to one of advocating peace.
    ريبنتروب بين ألمانيا النازية والاتحاد السوفيتي، وعندها تحولت الأحزاب الكومنترن من سياسة معادة الفاشية إلى الدعوة للسلام.
  • In August 1939, the Molotov–Ribbentrop Pact and its secret additional protocol were signed, by which Nazi Germany recognized Bessarabia as being within the Soviet sphere of influence, which led the latter to actively revive its claim to the region.
    في آب 1939، تم توقيع اتفاقية مولوتوف ريبنتروب وبروتوكولها الإضافي السري، الذي اعترف بيسارابيا ألمانيا النازية باعتبارها ضمن نطاق النفوذ السوفياتي، والذي قاد الأخير إلى احياء مطالبتها بنشاط في المنطقة.
  • Stalin became annoyed with a telegram to him from Molotov stating that the Molotov–Ribbentrop pact was "exhausted" with the exception of the Finnish issue, with Stalin stating that any future agreements would merely be added to it because it served as a fundamental basis for Soviet-German relations.
    أصبح ستالين منزعجًا بسبب برقية أرسلها له مولوتوف جاء فيها أن اتفاق مولوتوف-ربنتروب أصبح مستنفذًا باستثناء القضية الفنلندية، إذ قال ستالين أن أي اتفاقات مستقبلية يجب أن تضاف إلى اتفاق مولوتوف-ربنتروب لأن هذا الاتفاق هو قاعدة أساسية للعلاقات السوفيتية الألمانية.